SSブログ

今日のワード:quadruple [Today's word]

quadruple

Infections of virus variants quadruple in month in Japan

3月11日のThe Asashi Shimbunの記事タイトルに出てきた単語です。
http://www.asahi.com/ajw/articles/14259362

少し古いニュースですが、この単語は覚えておきたかったので取り上げてみました。

4倍(の)、4重の、4倍になる、4倍にする

という意味。同じ形で形容詞・名詞・自動詞・他動詞の意味がありますね。

"日本国内での変異種への感染が1か月で4倍になった”というタイトルになるでしょうか。

2倍のdouble, 3倍のtripleは、日本語でもダブル、トリプルとよく使うので馴染みがあるのですが、4倍以上の表現は知らなかったです。ここで覚えちゃおうと思います。

日本語 英語
2倍 double
3倍 triple
4倍 quadruple
5倍 quintuple
6倍 sextuple
7倍 septuple
8倍 octuple
9倍 nonuple
10倍 decuple

・末尾が-le (4倍~10倍までは-uple)

が共通していますね。

音楽用語で、〇重奏を表す言葉、独奏(ソロ)、二重奏(デュオ、デュエット)、三重奏(トリオ)、四重奏(カルテット)があります。これはイタリア語かな?これとすごく似ていますね。

言語学的に、英語はゲルマン語派ですが、単語の中にはラテン語派(フランス語やイタリア語)から影響を受けている単語も沢山あります(学生時代に学んだ言語学の知識より)。

これらの単語は、ラテン語系の単語のようですね。

4倍と5倍が似ているので紛らわしいですが、4重奏カルテット(quartet)を思い出せば、似ているquadrupleが4倍、そうじゃないのが5倍quintuple、と記憶できそうです。

6倍と7倍も少し似ていますが、Sixと似ているSextupleが6倍で、そうじゃないのが7倍septupleと覚えます。

8倍のoctuple、oct-が8を意味する接頭辞なのでこちらは分かりやすいです。蛸(8本足の動物)のoctopusとか、8角形はoctagon。

9倍は、nineと似ているので大丈夫そうです。nで始まるのはこのnonupleしかありませんし。

10倍のdecupleは、10年を意味するdecadeと似ていますね。関連付けて記憶すれば忘れない。

2倍~10倍、覚えられたかな。


===追記===
覚えようと意識したからか、他のニュース記事でも使われているのを見つけました。
短期間に何度か遭遇すると記憶が定着しやすいので嬉しいです。

Amazon's cloud business has a new CEO
https://edition.cnn.com/2021/03/23/tech/amazon-web-services-ceo-adam-selipsky/index.html

CNNの2121年3月24日の記事より。

Selipsky spent nearly the past five years serving as chief executive of cloud data company Tableau, during which time the company's value quadrupled before being acquired by Salesforce for $15.7 billion in 2019.

nice!(0) 

nice! 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。