SSブログ

今日のワード:czar [Today's word]

czar

権威、第一人者、専門家

元々は、古代ローマ皇帝シーザー(Gaius Julius Caesar)が由来で、皇帝専制君主、独裁者を表す単語の様ですが、ニュース英語で使われるのは冒頭に記載した意味の方が多いようです。

今回のニュース記事はこちら↓
Japan COVID-19 czar Omi joins Instagram to talk directly to youth
(https://www.asahi.com/ajw/articles/14432709)

---
日本の新型コロナウイルスの第一人者である尾身氏が若者と直接対話するためにインスタグラムに参加した
---

↑は記事タイトルですが、記事本文中にも、尾身氏について説明した表現がいくつか出てきます。英語の文章では同じ事を言うときは、まったく同じ単語や表現を使わずに別の言い方をするので、それらを拾っていくとボキャブラリーが増えていきます。

Infectious diseases expert Shigeru Omi, the nation's point man on COVID-19, joined Instagram on Aug. 30 to exchange ideas more directly with Japan's youth,

新型コロナウイルスに関する国のリーダー(中心的人物)

Omi, who chairs the government's expert panel on the response to the pandemic, posted his first photo of himself dressed casually in a white T-shirt bearing a Japanese hashtag that translates to “#You know, Omi-san.”

パンデミック対応に関する政府の専門家パネル議長

czarとpoint manは、ほぼ同じような意味で使われていますね。

さて、この尾身氏が開設したInstagramのアカウント、私もフォローしてみました。今後、インスタライブなどで若者からの質問にも答えてくれるようなので、少しでも多くの人に正しい感染症対策の知識が浸透し、感染が収まっていくことを期待します。

nice!(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。