SSブログ

今日のワード:curb [Today's word]

curb

〔活動などの〕抑制、制限

元々は、(車道と歩道の境に設けた石の)縁石、縁 を意味する単語だと思います。

ネットで’curbe’を入力して画像検索をすると、たくさん縁石の写真が出てきます。単語の持つイメージを理解するには、ネットで画像検索は良い方法だと思ってます(*^_^*)。

この縁石は、何のためにあるかというと、歩道と車道を区切り、車が歩道に入り込んで人に怪我をさせたりしないようにするため、だと考えます。そこから、抑制・制限の意味に繋がっていきますね。

Cambridge Dictionaryでは、以下の様に説明されていました。

to control or limit something that is not wanted


今回、この単語が出てきたニュース記事は、こちら↓

Curbs to remain in 7 prefectures after state of emergency lifted
(http://www.asahi.com/ajw/articles/14375060)

---
The central government on June 17 formally decided to lift the COVID-19 state of emergency for nine prefectures on June 20, but certain restrictions will remain in some areas, including curbs on serving alcohol.
---

タイトルは、「緊急事態宣言解除後も7都道府県では引き続き制限が継続される」といった感じの意味。

抜粋した本文は、
---
(中央)政府は6月17日、9都道府県に対して発していた新型コロナウイルス対策としての緊急事態宣言を6月20日に解除することを正式に決定した。しかし、酒類の提供制限を含むいくつかの規制は引き続き継続される。
---
といった意味でしょうか。

lift the state of emergencyという表現も、ここ数か月で何度も見かけたので、すっかり覚えてしまいました。もう、これで最後になることを祈ります。




nice!(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。