SSブログ

今日のワード:bully pulpit [Today's word]

bully pulpit

先週アメリカで起きた、トランプ支持者が連邦議会議事堂に乱入した事件。それをうけて、ツイッター社がトランプ氏のアカウントを停止した、というCNNの2021年1月9日の記事。

Trump is losing his powerful social media machine. Now what?
https://edition.cnn.com/2021/01/08/tech/trump-social-media-deplatforming/index.html

この記事の冒頭の一文に出てきた表現です。

After four years of using social media platforms to bypass traditional media and spread his message directly to millions of people, President Donald Trump is now losing his digital bully pulpit.

bullyには、名詞としていじめっこという意味があります。この意味は知っていました。でも、ここでは形容詞として使われていますね。

pulpitは、説教台、教壇、という意味があるそうです。この単語は初めて知りました。

いじめっ子の教壇?それではまったく意味が分かりません。bully pulpitと組み合わせて調べてみたところ、以下のような意味だと分かりました。

英辞郎
〔大衆を説得できる〕傑出した公的地位[公権力]◆【語源】ルーズベルト大統領がアメリカ大統領職を指してこう呼んだことから。高い公的権力があれば自分の政治的な考えを大衆に容易に伝えられることを意味する。bullyは「優れている」という意味の形容詞。

プログレッシブ和中辞典
(意見・主張を大衆に伝えるために利用できる)権力の座,傑出した公職の権威(◇もとは大統領を指した)

Cambridge Dictionary
an important public position from which a person can let other people know his or her opinions on particular subjects

元々は、セオドア・ルーズベルト大統領が自身の地位・権力を比喩的にこう表現したのが始まりのようです。

発言が、民衆に広く影響を与えることができる公的な地位、権力

という意味であると解釈しました。

この地位・権力を、トランプ氏は急速に失いつつあるのですね。

nice!(0) 

nice! 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。