SSブログ

今日のフレーズ:wake up call [Today's phrase]

wake up call

ウェイクアップコールといえば、ホテルなどで目覚まし時計の代わりにホテルのフロントなどに指定の時間に電話で起こしてもらうようにお願いすること。日本語ではモーニングコールと言いますね。

この意味は昔から知っていたのですが、この表現にはもうひとつ比喩的な別の意味があることを今回学びました。

”A tragedy high on a mountain was a wake-up call for China's booming marathon industry”
https://edition.cnn.com/2021/05/28/china/ultramarathon-safety-intl-hnk-dst/index.html

中国で起きたウルトラマラソン開催中の天候急変で多くの選手が命を落とした事件に関する記事のタイトルです。

この場合のwake-up callは、警鐘、注意喚起 という意味のようです。

目覚めさせる=何か重要なことに気付かせる、というイメージで覚えられそうです。

nice!(0) 
共通テーマ:資格・学び

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。