今日のフレーズ:terms of use [Today's phrase]
terms of use
Nintendo restricts political use of Animal Crossing
Japanese company adopts the world's first universal terms of use
2020年11月21日、NIKKEI Asiaの記事です。
(https://asia.nikkei.com/Business/Media-Entertainment/Nintendo-restricts-political-use-of-Animal-Crossing)
terms of useは、サブタイトルにも出てきますし、文中に何度も出てきます。
利用規約・使用条件
という意味です。the Website Terms of Use (ウェブ)サイト利用規約
Internet terms of use インターネット利用規約
など意識してみれば、あちこちで見かける表現です。
記事のタイトルの意味は、以下のような感じでしょうか。
任天堂は、『あつまれ どうぶつの森』の政治利用に制限をかけた
日本企業が全世界共通の利用規約を初めて導入
米国大統領選キャンペーン期間中にバイデン陣営が政治目的でゲームを利用したことを受けて利用規約をグローバルに適用したという記事です。それまでは、日本国内にのみ適用されており、米国や欧州ではそれぞれの地域で独自の利用規約があったようです。各国で法律も違いますしね。
全世界で制限を強める、ということは、それだけこのゲームの利用者が多く、影響力がある、ということですね。
何を隠そう、私もこのゲームにめちゃくちゃハマっています。これまでほとんどゲームをやらない人生を過ごしてきたのに、まさかアラフィフになってゲームに夢中になる日がくるとは思いませんでした。
ちなみにゲームのタイトル『あつまれ どうぶつの森』は英語では"Animal Crossing"と言うそうです。 Come together in Animal forestじゃないんだ(^^;)
こういうゲームタイトルや映画のタイトル、商品・製品名などを考えるのって難しいけどとても面白そうです♪
TOEICの目標を設定してみた [TOEIC]
英語学び直し
目標がないと勉強できないので、TOEICの目標点数を決めました。
いきなり難しい目標を立てても続かない。でも、目標は大きい方が良い。
最終的に目指したいのは満点ですね。でも、現時点ではかなり無理な目標だと感じています。ちなみに、私の人生最高得点は880点です。一般的に考えたらかなり高得点です。しかし、私の友人や同僚の多くは900点以上取っていました。900点の壁が私は超えられなかったんですね。ここで挫折しています。
しかも、最後に試験を受けたのはもう10年以上前。今受けたら、どれだけ点数が下がっているのか。。。この10年は下がっている点数を受け入れるのが怖くて試験が受けられませんでした。太ってきた現実を受け入れるのが怖くて体重計に乗れない感覚に似ているかも。
成長するためには、まずは現実を受け入れるところから始めなくては。久しぶりにTOEICを受験してみようと思います。果たしてどんな点数が出るのか。
目標がないと勉強できないので、TOEICの目標点数を決めました。
最終目標/中長期目標/短期目標
3つを設定。いきなり難しい目標を立てても続かない。でも、目標は大きい方が良い。
<最終目標>
990点(満点)<中長期目標>
900点以上<短期目標>
自分の過去最高点を超える最終的に目指したいのは満点ですね。でも、現時点ではかなり無理な目標だと感じています。ちなみに、私の人生最高得点は880点です。一般的に考えたらかなり高得点です。しかし、私の友人や同僚の多くは900点以上取っていました。900点の壁が私は超えられなかったんですね。ここで挫折しています。
しかも、最後に試験を受けたのはもう10年以上前。今受けたら、どれだけ点数が下がっているのか。。。この10年は下がっている点数を受け入れるのが怖くて試験が受けられませんでした。太ってきた現実を受け入れるのが怖くて体重計に乗れない感覚に似ているかも。
成長するためには、まずは現実を受け入れるところから始めなくては。久しぶりにTOEICを受験してみようと思います。果たしてどんな点数が出るのか。